No exact translation found for دعوى دين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دعوى دين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Activités missionnaires et propagation de la religion
    الأنشطة التبشيرية والدعوة للدين
  • Tu nous passes un coup de fil et on s'occupe de tout.
    ،أعطنا فحسب دعوة لدفع دين .وسوف نهتم بكلّ شيءٍ
  • En outre, tout en notant le caractère constructif de la position du Gouvernement sur la liberté religieuse, elle considère que le déni du droit de propager sa foi n'est pas conforme aux dispositions du Pacte.
    وفضلا عن ذلك، فإنها أشارت إلى موقف الحكومة الإيجابي من الحرية الدينية، ثم رأت أن الحرمان من حق ممارسة الدعوة الدينية لا يتماشى مع أحكام العهد.
  • Des villes qui sont derrière des fortifications et des armes pour passer la nuit... L'épidémie s'est répandue hyper vite dans les états du sud.
    إنتشرت الدعوات الدينية بشكل كبير و سريع في سبعة ولايات على أمل أن يأتي سيدنا عيسى و ينقذنا و لكنه لم يأتي
  • b) Activités missionnaires et prosélytisme
    (ب) الأنشطة التبشيرية وقيام الشخص بالدعوة إلى نشر دينه
  • Selon la loi relative à l'enseignement primaire, toutes les écoles sont laïques et tout prosélytisme religieux est interdit.
    وأفاد بأن قانون التعليم الابتدائي ينص على أن جميع المدارس علمانية وأن الدعوة إلى الدين محظورة.
  • Faute d'avoir obtenu le statut d'association religieuse, les auteurs et leurs coreligionnaires ne peuvent inviter des ecclésiastiques étrangers au Bélarus, ni créer des monastères ou des établissements d'enseignement.
    فنظراً لأن صاحبي البلاغ وأتباعهما من المؤمنين لم يمنحوا مركز رابطة دينية فليس باستطاعتهما دعوة رجال دين أجانب لزيارة البلد، أو إنشاء أديرة أو مؤسسات تعليمية.
  • Le droit d'une communauté religieuse de fonder des monastères, des établissements d'enseignement ou des missions religieuses et d'inviter des personnalités religieuses étrangères à venir parler devant elle a été considérablement restreint par le Gouvernement du Bélarus.
    إن حق جمعية دينية في إنشاء أديرة أو مؤسسات تعليمية أو بعثات، وفي دعوة رجال دين أجانب إلى التحدث، قد قيّدته حكومة بيلاروس تقييداً شديداً.
  • Selon la source, les autorités gouvernementales s'étaient déjà acharnées contre M. Xu en raison de ses activités en faveur de la liberté de religion. Il avait passé trois ans dans un camp de rééducation par le travail.
    ويذكر المصدر أن السيد جو قد تعرض لمضايقات من السلطات الحكومية نتيجة لنشاطه في الدعوة لحرية الدين، وأنه قضى ثلاث سنوات في معسكر لإعادة التعليم من خلال العمل.
  • Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.
    وتحظر الأعمال التي ترمي إلى تحويل أتباع طائفة دينية ما إلى طائفة أخرى (الدعوة إلى دين آخر)، وكذلك أية أعمال تبشيرية أخرى.